| ||||
Public Act 103-1056 | ||||
| ||||
AN ACT concerning government. | ||||
Be it enacted by the People of the State of Illinois, | ||||
represented in the General Assembly: | ||||
Section 5. The Illinois Administrative Procedure Act is | ||||
amended by changing Sections 10-10, 10-25, and 10-70 and by | ||||
adding Section 10-25.1 as follows: | ||||
(5 ILCS 100/10-10) (from Ch. 127, par. 1010-10) | ||||
Sec. 10-10. Components of rules. All agency rules | ||||
establishing procedures for contested cases shall at a minimum | ||||
comply with the provisions of this Article 10. In addition, | ||||
agency rules establishing procedures may include, but need not | ||||
be limited to, the following components: pre-hearing | ||||
conferences, representation interview or deposition | ||||
procedures, default procedures, selection of administrative | ||||
law judges, the form of the final order, the standard of proof | ||||
used, which agency official makes the final decision, | ||||
representation of parties, procedures for requesting and | ||||
receiving language access services, subpoena request | ||||
procedures, discovery and protective order procedures, and any | ||||
review or appeal process within the agency. | ||||
(Source: P.A. 87-823.) | ||||
(5 ILCS 100/10-25) (from Ch. 127, par. 1010-25) |
Sec. 10-25. Contested cases; notice; hearing. | ||
(a) In a contested case, all parties shall be afforded an | ||
opportunity for a hearing after reasonable notice. The notice | ||
shall be served personally, by certified or registered mail, | ||
by email as provided by Section 10-75, or as otherwise | ||
provided by law upon the parties or their agents appointed to | ||
receive service of process and shall include the following: | ||
(1) A statement of the time, place, and nature of the | ||
hearing. | ||
(2) A statement of the legal authority and | ||
jurisdiction under which the hearing is to be held. | ||
(3) A reference to the particular Sections of the | ||
substantive and procedural statutes and rules involved. | ||
(4) Except where a more detailed statement is | ||
otherwise provided for by law, a short and plain statement | ||
of the matters asserted, the consequences of a failure to | ||
respond, and the official file or other reference number. | ||
(5) To the extent such information is available, the | ||
names, phone numbers, email addresses, and mailing | ||
addresses of the administrative law judge or designated | ||
agency contact, the parties, and all other persons to whom | ||
the agency gives notice of the hearing unless otherwise | ||
confidential by law. | ||
(6) An enclosure written in, at a minimum, English, | ||
Arabic, Cantonese, Gujarati, Korean, Mandarin, Polish, | ||
Russian, Spanish, Tagalog, Urdu, Ukrainian, and |
Vietnamese, which notifies the recipient of the ability | ||
for a party or the recipient's agent to request | ||
interpretive assistance to participate in or understand | ||
the hearing and to receive language access services for | ||
translating the contents of the notice. A request to | ||
receive a written or sight translation of the notice must | ||
be made within 7 days of service of the notice. | ||
(b) An opportunity shall be afforded all parties to be | ||
represented by legal counsel and to respond and present | ||
evidence and argument. | ||
(c) Unless precluded by law, disposition may be made of | ||
any contested case by stipulation, agreed settlement, consent | ||
order, or default. | ||
(d) Language access services and interpretive assistance | ||
provided in contested hearings shall be, at a minimum, in | ||
accordance with this Act, and as otherwise provided for in any | ||
law or rule governing an agency's contested hearings. | ||
(Source: P.A. 100-880, eff. 1-1-19; 101-81, eff. 7-12-19.) | ||
(5 ILCS 100/10-25.1 new) | ||
Sec. 10-25.1. Language access services. | ||
(a) As used in this Article: | ||
"Foreign language interpreter" means a person who is | ||
fluent in both English and another language, who listens to a | ||
communication in one language and orally converts it into | ||
another language while retaining the same meaning, and who |
either (i) has satisfied the certification requirement set | ||
forth in Section 8a.2 of the Personnel Code or (ii) has been | ||
contracted with by the State or an agency to provide | ||
interpretive assistance in administrative hearings. A foreign | ||
language interpreter need not be physically present to provide | ||
interpretive assistance. | ||
"Indigent person" has the meaning given in subdivision | ||
(a)(2) of Section 5-105 of the Code of Civil Procedure. | ||
"Interpretive assistance" means services that involve | ||
listening to a communication in one language and orally | ||
converting that communication into another language while | ||
retaining the same meaning. | ||
"Language access services" means the full spectrum of | ||
language services available to provide meaningful access to | ||
the programs and services for limited English proficient | ||
persons, including, but not limited to, in-person interpreter | ||
services, telephonic and video remote interpreter services, | ||
translation of written materials, and bilingual staff | ||
services. | ||
"Limited English proficient person" means someone who | ||
speaks a language other than English as his or her primary | ||
language and has a limited ability to read, write, speak, or | ||
understand English and requires the assistance of a foreign | ||
language interpreter to effectively communicate in a legal | ||
proceeding. | ||
"Nonsubstantive hearing" means a hearing to discuss |
hearing rules, hearing processes, hearing procedures, and | ||
hearing scheduling. A hearing in which a substantive ruling is | ||
made is not a nonsubstantive hearing. | ||
"Sight translation" means the conversion of written text | ||
in one language into another spoken language. | ||
"Substantive hearing" means a hearing in which a | ||
substantive ruling may be made. "Substantive hearing" includes | ||
a prehearing conference or formal hearing in which testimony | ||
or evidence is being taken. | ||
"Substantive ruling" means a ruling that directly relates | ||
to the merits of the case and does not include explanation of | ||
hearing rules, hearing processes, hearing procedures, or | ||
hearing scheduling. | ||
"Translator" means a person who converts written text from | ||
one language into written text in another language. | ||
"Written translation" means a conversion of written text | ||
from one language into written text in another language. | ||
(b) A self-represented litigant, a witness, or a litigant | ||
who is an indigent person has the right to request | ||
interpretive assistance to participate in or understand a | ||
hearing at any time during the course of the hearing. If no | ||
request is made but the administrative law judge reasonably | ||
believes that a self-represented litigant or witness is a | ||
limited English proficient person, the administrative law | ||
judge shall inquire if the individual is in need of | ||
interpretive assistance to participate in or understand the |
hearing. The fact that an individual for whom English is a | ||
second language knows some English should not prohibit that | ||
individual from being allowed to receive interpretive | ||
assistance from a foreign language interpreter. The conclusion | ||
of the administrative law judge regarding the need for | ||
interpretive assistance must be stated in the record. | ||
(c) If interpretive assistance is requested by a | ||
self-represented litigant, a witness, or a litigant who is an | ||
indigent person or if interpretive assistance is determined to | ||
be necessary by the administrative law judge, the agency must | ||
appoint a foreign language interpreter at no cost to the | ||
person in need of the assistance for use in a substantive | ||
hearing. If it appears that interpretive assistance is needed | ||
but a foreign language interpreter is not available for the | ||
scheduled substantive hearing, the administrative law judge | ||
shall continue or postpone the hearing until appropriate | ||
services can be provided. In a substantive hearing, an | ||
interpreter who is not a foreign language interpreter should | ||
be appointed only if the agency made reasonable efforts to | ||
obtain a foreign language interpreter and one is not | ||
reasonably available. If the agency appoints an interpreter | ||
who is not a foreign language interpreter, the administrative | ||
law judge must examine the interpreter to ensure the | ||
interpreter is competent to interpret in the hearing, has | ||
proficiency in English and the applicable foreign language, | ||
and does not present a conflict of interest. |
(d) An agency may provide interpretive assistance during a | ||
nonsubstantive hearing by use of an interpreter who is not a | ||
foreign language interpreter, provided the administrative law | ||
judge examines the interpreter for competency for the purposes | ||
of the non-substantive hearing. | ||
(e) All persons appointed to provide interpretive | ||
assistance in substantive and nonsubstantive hearings must | ||
swear or affirm that they: | ||
(1) will make a true interpretation, from the English | ||
language, in an understandable manner to the limited | ||
English proficient person for whom the interpreter has | ||
been appointed; | ||
(2) will repeat the statements of the limited English | ||
proficient person, in the English language, to the best of | ||
the interpreter's ability; | ||
(3) have not had any involvement in the issues of the | ||
case before the hearing; and | ||
(4) will not disclose privileged or confidential | ||
communications to any person. | ||
(f) If an appointed interpreter is not accurately | ||
interpreting communications, the limited English proficient | ||
person, or that person's attorney or authorized | ||
representative, if an authorized representative is permitted | ||
under agency rules, may request the appointment of a different | ||
interpreter, subject to the approval of the administrative law | ||
judge. |
(g) An agency may adopt rules for the implementation and | ||
administration of this Section. Nothing in this Section | ||
precludes an agency from providing language access services in | ||
addition to those required under this Section to any limited | ||
English proficient person, subject to agency discretion. | ||
(5 ILCS 100/10-70) (from Ch. 127, par. 1010-70) | ||
Sec. 10-70. Waiver. | ||
(a) Compliance with any or all of the provisions of this | ||
Act concerning contested cases may be waived by written | ||
stipulation of all parties. | ||
(b) To waive any of the provisions relating to language | ||
access services under Sections 10-25 and 10-25.1, the parties | ||
must provide a signed written stipulation in both English and | ||
the preferred language of the party in need of language | ||
assistance. | ||
(c) A written stipulation waiving the language access | ||
service provisions of Sections 10-25 and 10-25.1 of this Act | ||
may be withdrawn by the limited English proficient person at | ||
any time. The withdrawal may be made by oral declaration at | ||
hearing or in a written declaration. Following such a | ||
withdrawal, the remainder of the proceeding must be conducted | ||
in accordance with Sections 10-25 and 10-25.1. | ||
(Source: P.A. 87-823.) | ||
Section 99. Effective date. This Act takes effect July 1, | ||
2025. |